GPTくん、やるやん!!

さっそく先のブログ記事(けっこうくだけた感じで書いた)をChat GPTに英訳するように聞いてみた。結果、ものの10秒で翻訳完了。その様子は、まさに未来のスパイ映画のようであった。すげえそ、こいつは。

Here’s the English translation:

There was such a remark: “So, how’s the degradation of your CPU?” It was a question not about the memory device, but about the processing device.

My central processing capacity has been evolving since I was born, but since I passed 50 years old, I’ve been using the same thing for about 20 years. In the last 20 years, the amount of information has increased tremendously, and the processing speed has become less than half of what it used to be. It’s disrespectful to try to compete with young people with this.

While I was thinking about this, I learned that the world is rapidly moving towards AI. This is it. A big helper that can cover the lack of knowledge and skills is starting to appear in the world.

I’m starting to feel that playing around with these AI assistants is the most interesting thing to do in my remaining years.

First of all, I’ve been using Chat GPT like crazy for the past week. I’ve become quite addicted to it.